• <sub id="oo950"><tr id="oo950"></tr></sub>
  • <u id="oo950"></u>

    1. <u id="oo950"></u>

      <track id="oo950"></track>
      央廣網

      科大訊飛劉慶峰:人機耦合是將人工智能推向應用落地的關鍵

      2018-11-09 21:19:00來源:央廣網

        央廣網上海11月9日消息(記者傅聞捷 韓曉余)“人機耦合是將人工智能推向應用落地的關鍵且正在成為全球共識。”今天(9日)下午,科大訊飛董事長劉慶峰在上海外國語大學為黨委中心組做“人工智能技術發展趨勢及應用”專題報告中提到,“人機耦合的含義分為兩個方面,一方面是機器輔助人工,另一方面是人工幫助機器。在翻譯行業,如何運用人機耦合讓機器如何更好地幫助口譯,還值得我們去進一步探究。”

        

      科大訊飛董事長劉慶峰在上海外國語大學為黨委中心組做“人工智能技術發展趨勢及應用”專題報告。(央廣網發 上海外國語大學 供圖)

        針對這一問題,科大訊飛正與上海外國語大學共同探索答案。2017年10月,科大訊飛與上海外國語大學宣布共建上海外國語大學-科大訊飛智能口筆譯研究聯合實驗室,在機器翻譯、人機耦合的同聲傳譯、翻譯輔助訓練等方面開展積極探索與合作。上外高級翻譯學院是中國第一個翻譯學博士學位授權點所在地,獲得國際會議口譯員協會(AIIC)的最高評級,榮獲全球“一級會議口譯教學單位”稱號,并由此成為包括港澳臺地區在內的全國唯一一所名列世界“15強”的專業會議口譯辦學機構。

        據了解,聯合實驗室成立一年來,上外與科大訊飛的聯合實驗室持續探索“人機耦合”方式,讓機器作為助手,幫助人來學習、完成口譯任務,更由此開發了一款輔助口譯員的工具。從需求研究、軟件開發、譯員實驗、產品打磨到第一次試用,雙方進行了54輪學生對比實驗,收集了近百條產品的改進建議,不斷打磨。最終的實驗結果中,以專有名詞為主的口譯信息完整度從88%提升到97%,而通過調查問卷,口譯員有了參考信息,工作壓力也下降了20%。

        在當天講座中,劉慶峰還介紹了科大訊飛在語音合成、語音識別、口語評測、語言翻譯等智能語音與人工智能核心技術上的最新進展,并提到近日剛結束的2018國際口語機器翻譯評測比賽,在這個吸引了眾多科研院所和機構參與的比賽中,科大訊飛再次榮獲第一,這也是訊飛在今年各類國際性比賽中獲得的第九項第一。

        對于上海外國語大學以培養語言類學科人才見長的來說,與其焦慮于人工智能是否會“搶了同學們的飯碗”,不如鼓勵學子更多接觸和利用新技術、樂于輔助新技術的發展。上外黨委書記姜鋒表示,上外培養的應當是“高端交流”人才,在這一層面上人工智能還遠不能替代人類。與科大訊飛的合作只是學校將來自人工智能的挑戰轉化為新機會的一環——在智能口筆譯實驗室之外,上外大力支持與倡導人工智能與相關學科的交叉研究,建立了“腦與認知科學應用校重點實驗室”“人工智能與數據科學應用實驗室”等多個高端實驗室,積極鼓勵學者從事與國際接軌的前沿研究。

      編輯: 林馥榆

      科大訊飛劉慶峰:人機耦合是將人工智能推向應用落地的關鍵

      )“人機耦合是將人工智能推向應用落地的關鍵且正在成為全球共識。” 今天(9日)下午,科大訊飛董事長劉慶峰在上海外國語大學為黨委中心組做“人工智能技術發展趨勢及應用”專題報告中提到,“人機耦合的含義分為兩個方面,一方面是機器輔助人工,另一方面是人工幫助機器。在翻譯行業,如何運用人機耦合讓機器如何更好地幫助口譯,還值得我們去進一步探究。”

      關閉
      欧美日韩国产中文字幕韩国理论_国产午夜福利片在线播放老_久久男女性高爱潮免费网站色欲_99re6在线观看国产精品
    2. <sub id="oo950"><tr id="oo950"></tr></sub>
    3. <u id="oo950"></u>

      1. <u id="oo950"></u>

        <track id="oo950"></track>
        午夜福利在线亚洲视频 | 亚洲国产精品亚洲 | 亚洲精选视频一区二区三区 | 色鬼777久久免费观看 | 熟女视频一区二区三区 | 中国少妇zozo变态 |